From 1a539f37f9c615c6bb9d7024db4acc9e9ac9196a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Sat, 8 Dec 2018 17:53:11 -0500 Subject: [PATCH] Mismatches from work on PDF 2CO 11-13 --- 2co/03/08.md | 2 +- 2co/08/19.md | 2 +- 2 files changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/2co/03/08.md b/2co/03/08.md index a2f414e3cc..d8149cd4fc 100644 --- a/2co/03/08.md +++ b/2co/03/08.md @@ -1,4 +1,4 @@ -# How much more glorious will be the will the ministry of the Spirit be? +# How much more glorious will the ministry of the Spirit be? Paul uses this question to emphasize that "the service that the ministry of the Spirit" must be more glorious than "the ministry of death" [verse 7](./07.md) because it leads to life. Alternate translation: "So the service that the Spirit does must be even more glorious." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) diff --git a/2co/08/19.md b/2co/08/19.md index 6b17689a4c..af51011ea9 100644 --- a/2co/08/19.md +++ b/2co/08/19.md @@ -10,7 +10,7 @@ This can be stated in active form. Alternate translation: "the churches also sel "to travel with us as we carry out this act of generosity." This refers to taking the offering to Jerusalem. -# which is being taken care of by us +# which is being administered by us This can be translated in active form. Alternate translation: "which we are taking care of" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])