Update 'luk/07/41.md'
This commit is contained in:
parent
cab631ae48
commit
1995a5603d
12
luk/07/41.md
12
luk/07/41.md
|
@ -1,16 +1,12 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
To emphasize what he is going to tell Simon the Pharisee, Jesus tells him a story. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parables]])
|
||||
|
||||
# A certain moneylender had two debtors
|
||||
|
||||
"Two men owed money to a certain moneylender"
|
||||
|
||||
# five hundred denarii ... fifty
|
||||
# five hundred denarii
|
||||
|
||||
"500 days' wages ... 50." "Denarii" is the plural of "denarius." A "denarius" was a silver coin. (See: [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
"500 days' wages" or "500 silver coins"
|
||||
|
||||
# the other fifty
|
||||
# and the other fifty
|
||||
|
||||
The understood information can be stated clearly. Alternate translation: "the other debtor owed fifty denarii" or "the other debtor owed 50 days' wages" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-bmoney]] and [[rc://en/ta/man/jit/translate-numbers]])
|
||||
"and the other debtor owed fifty denarii" or "and the other debtor owed 50 days' wages" or "and the other debtor owed 50 silver coins"
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue