en_tn_lite_do_not_use/act/15/38.md

13 lines
456 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Paul thought it was not good to take Mark
The words "not good" are used to say the opposite of good. Alternate translation: "Paul thought that taking Mark would be bad" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-litotes]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# Pamphylia
This was a province in Asia Minor. See how you translated this in [Acts 2:10](../02/10.md).
# did not go further with them in the work
"did not continue to work with them then" or "did not continue to serve with them"