en_tn_lite_do_not_use/job/34/10.md

13 lines
743 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Elihu continues speaking. Each of these verses contain parallel phrases. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
# you men of understanding
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Elihu is criticizing Job and his friends. He does not actually think they are wise. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# far be it from God ... far be it from the Almighty that he should commit sin
2017-06-21 20:47:54 +00:00
These two phrases have the same meaning and are used together to emphasize that God would never do anything wrong. The phrase "far be it from" is an idiom. Alternate translation: "Almighty God would never consider doing anything that is wicked or wrong" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00