en_tn_lite_do_not_use/job/39/24.md

25 lines
707 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh continues to challenge Job.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "He" refers to the horse.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# swallows up ground
2017-06-21 20:45:09 +00:00
The horse runs over the ground so quickly that the ground passes by like water that a person drinks. Alternate translation: "runs very fast over the ground" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# with fierceness and rage
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The horse is very excited, so he moves quickly and strongly.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# at the trumpet's sound
2017-06-21 20:45:09 +00:00
It can be stated that someone blows the trumpet. Alternate translation: "when someone blows a trumpet to announce that a battle has begun" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he cannot stand in one place
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"he is too excited to stand still"
2017-06-21 20:45:09 +00:00