en_tn_lite_do_not_use/nam/01/04.md

14 lines
683 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:bashan]]
* [[en:tw:lebanon]]
* [[en:tw:rebuke]]
## translationNotes
* Nahum continues to describe the power of Yahweh over the whole world
* **languishes...languish** - Alternate Translation: "weakens...weaken" or "fades...fade"
* **The mountains shake in his presence, and the hills melt; the earth collapses in his presence** - Alternate translation: "The mountains, the hills, and even the earth are afraid of Yahweh" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]] and [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]] and [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]])
* **shake** - like a person who is afraid
* **collapses** - "falls to the ground in fear"