en_tn_lite_do_not_use/luk/16/03.md

15 lines
596 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:beg]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* [[en:tw:lord]]
* [[en:tw:manager]]
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* [[en:tw:shame]]
2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationNotes
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* Jesus continues telling his story.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **What should I do?** - The manager asks this of himself, as a means of reviewing his options.
* **my master** - This refers to the wealthy man. It could also be translated as "my employer." The manager was not a slave.
* **I do not have strength to dig** - "I am not strong enough to dig the ground" or "I am not able to dig"
* **when I am removed from my management job** - This could also be translated as, "when I lose my management job."