en_tn_lite_do_not_use/jhn/03/22.md

15 lines
519 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:baptize]]
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:johnthebaptist]]
* [[en:tw:judea]]
* [[en:tw:prison]]
## translationNotes
* **because there was much water there** - "because there were many springs in that place" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])
* **Aenon** - this word means "springs"
* **Salim** - a village or town next to the Jordan River
* **were being baptized** - "John was baptizing them" or "he was baptizing them" (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]])