18 lines
765 B
Markdown
18 lines
765 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:blood]]
|
||
|
* [[en:tw:flesh]]
|
||
|
* [[en:tw:iyahweh]]
|
||
|
* [[en:tw:jacob]]
|
||
|
* [[en:tw:mighty]]
|
||
|
* [[en:tw:oppress]]
|
||
|
* [[en:tw:redeem]]
|
||
|
* [[en:tw:savior]]
|
||
|
* [[en:tw:wine]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* Yahweh continues speaking to Zion as if it were a person.
|
||
|
* **And I will feed your oppressors with their own flesh** - This means Yahweh will cause the Babylonians to fight each other. Some will even join the enemies of Babylonia who are out to conquer them. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|
||
|
* **and they will get drunk on their own blood, as if it were wine** - This means Yahweh will cause Israel's enemies to kill one another and that there will be much bloodshed and even enjoyment in it. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_simile]])
|