en_tn_lite_do_not_use/isa/16/09.md

15 lines
616 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:fruit]]
* [[en:tw:harvest]]
* [[en:tw:joy]]
* [[en:tw:vineyard]]
* [[en:tw:wine]]
## translationNotes
* This continues to describe the land of Moab as one large vineyard (See: [[en:bible:notes:isa:16:08]]). God describes events that will happen in the future as if they are happening in the present.
2016-02-24 00:20:38 +00:00
* **Indeed I will weep ** - In 16:9-10 the word "I" refers to Yahweh.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
* **Jazer…Sibmah** - See how you translated the names of these cities in [[en:bible:notes:isa:16:08]].
* **Heshbon…Elealeh** - See how you translated the names of these cities in [[en:bible:notes:isa:15:03]].