14 lines
621 B
Markdown
14 lines
621 B
Markdown
|
## translationWords
|
|||
|
|
|||
|
* [[en:tw:haran]]
|
|||
|
* [[en:tw:laban]]
|
|||
|
* [[en:tw:obey]]
|
|||
|
|
|||
|
## translationNotes
|
|||
|
|
|||
|
* **flee to Laban** - "leave here quickly and go to Laban"
|
|||
|
* **for a few days** - "for a period of time" or "for a while"
|
|||
|
* **until your brother’s fury subsides** - "until you brother calms down"
|
|||
|
* **until your brother’s anger turns away from you** - "until he is no longer angry with you"
|
|||
|
* **Why should I lose you both in one day?** - Rebekah uses a question to emphasize her concern. This can be translated as a statement: "I do not want to lose both of you in one day." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]])
|