en_tn_lite_do_not_use/act/14/27.md

14 lines
773 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:disciple]]
* [[en:tw:faith]]
* [[en:tw:gentile]]
## translationNotes
* **when they arrived** - "When Paul and Barnabas arrived"
* **God had done with them** - "God had done through Paul and Barnabas"
* **How he had** - "How God had"
* **he had opened a door of faith for the gentiles** - This metaphor can be translated as “God had made a way for the gentiles to believe,” or “God had made it possible for the gentiles to believe” or “God had given the Gentiles the opportunity to believe.” Just as a person cannot go through a closed door unless someone opens it, the gentiles could not have faith in God unless God made it possible. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **They stayed** - "Paul and Barnabas stayed"