en_tn_lite_do_not_use/1co/10/01.md

18 lines
927 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:baptize]]
* [[en:tw:brother]]
* [[en:tw:christ]]
* [[en:tw:father]]
* [[en:tw:know]]
* [[en:tw:moses]]
* [[en:tw:spirit]]
## translationNotes
* **our fathers** - Paul is referring to the time of Moses in the book of Exodus when Israel fled through the Red Sea as the Egyptian army pursued them. "our" is Inclusive AT: "the fathers of all Jews." (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]])
* **All were baptized into Moses** - AT: "all followed and were committed to Moses"
* **passed through the sea** - They all crossed the Red Sea with Moses after leaving Egypt.
* **in the cloud** - by the cloud that led the Israelites during days, representing the presence of God.
* **that rock was Christ** - the "rock" represented the solid strength of Christ who was with them throughout their journey; they could depend on His protection and comfort. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])