en_tn_lite_do_not_use/1ch/26/12.md

29 lines
842 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# divisions
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"groups"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# threw lots
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"cast lots"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# both young and old
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to all of the men by describing the extremes. See how you translated a similar phrase in [1 Chronicles 25:8](../25/06.md). AT: "all of them, including the young men and the old men" or "men of all ages" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-merism]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# When the lot was cast
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "When they cast the lot" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Zechariah
See how you translated this man's name in [1 Chronicles 26:2](./01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# a prudent advisor
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is a person who shows good judgment in making decisions.
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lots]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/gate]]