en_tn_lite_do_not_use/1ki/13/14.md

33 lines
619 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# The old prophet
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the prophet who lived in Bethel.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# he said to him
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"the old prophet said to the man of God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He answered
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"The man of God answered"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# go in with you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"go into your house"
# in this place
"in Bethel"
# it was commanded to me by the word of Yahweh
This can be stated in active form. AT: "Yahweh commanded me by his word" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# the word of Yahweh
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"the message of Yahweh" or "Yahweh's message"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oak]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]