en_tn_lite_do_not_use/jhn/20/06.md

16 lines
688 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# linen cloths
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These were the burial cloths that people had used to wrap the body of Jesus. See how you translated this in [John 20:5](./03.md).
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# cloth that had been on his head
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here "his head" refers to "Jesus' head." You can translate this in an active form. AT: "cloth that someone had used to cover Jesus' face" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# but was folded up in a place by itself
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This can be stated in active form. AT: "but someone had folded it and put it aside, separate from the linen cloths" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peter]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]]