en_tn_lite_do_not_use/1sa/09/05.md

17 lines
504 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# land of Zuph
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an area in Israel just north of Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# man of God
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase usually means a prophet of Yahweh. See how you translated this in [1 Samuel 2:27](../02/27.md). AT: "a man who hears and tells words from God"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# which way we should go on our journey
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"which way we should go to find the donkeys"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]