en_tn_lite_do_not_use/1ki/07/36.md

13 lines
546 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Huram engraved ... He made
Huram would have commanded his workers to do this work. Alternate translation: "they engraved ... He commanded them to make" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were surrounded
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Here the word "they" refers to the cherubim, lions, and palm trees.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they were surrounded by wreaths
2016-02-23 02:42:46 +00:00
The word "wreaths" refers to spiral-shaped pieces of bronze. This can be stated in active form. Alternate translation: "there were wreaths all around them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00