en_tn_lite_do_not_use/1sa/02/34.md

26 lines
867 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I will raise up ... a faithful priest
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "I will cause a man to become priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for myself
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "to serve me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# what is in my heart and in my soul
"what I want him to do and what I tell him to do"
# I will build him a sure house
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here "house" is an idiom used for "descendants." AT: "I will ensure that he always has a descendant who serves as high priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/anoint]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]