en_tn_lite_do_not_use/2sa/16/19.md

9 lines
504 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# what man should I serve? Should I not serve in the presence of his son?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Hushai asks these rhetorical questions to emphasize that he wants to serve Absalom. They can be written as a statement. AT: "I should serve only David's son, so I will serve in his presence." or "I should serve you, for you are David's son." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]