en_tn_lite_do_not_use/neh/02/05.md

21 lines
599 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# I replied to the king
"Then I replied to the king"
# your servant
Nehemiah refers to himself this way to show his submission to the king.
# in your sight
Here sight represents judgment or evaluation. Alternate translation: "in your judgment" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the city of my fathers' tombs
"the city where my ancestors are buried"
# that I may rebuild it
Nehemiah does not plan to do all of the building himself, but he will be the leader of the work. Alternate translation: "that I and my people may rebuild it" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00