<b>peace with us</b> "us" includes Hamor, his son and all the people they spoke with at the city gate. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-inclusive]])
## let them live in the land and trade in it ##
"let them live and trade in the land"
## for, really, the land is large enough for them ##
Shechem uses the word "really" to add emphasis to his statement. Alternate translation: "because, certainly, the land is large enough" or "because, indeed, there is plenty of land for them to live here"
## take their daughters...give them our daughters ##
See how you translated similar phrases in [Genesis 34:8](./08.md).