en_tn_lite_do_not_use/job/10/22.md

13 lines
362 B
Markdown
Raw Normal View History

2019-07-16 21:09:53 +00:00
# as dark as darkness
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-16 21:09:53 +00:00
"totally dark"
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# without any order
This negative phrase can be expressed in positive form. Alternate translation: "full of confusion" or "where all is confused" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-litotes]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-16 21:09:53 +00:00
# where the light is like darkness
2017-12-12 06:13:24 +00:00
2019-07-16 21:09:53 +00:00
"where there is darkness even where there should be light" or "where there is no light at all"
2017-12-12 06:13:24 +00:00