en_tn_lite_do_not_use/1sa/02/01.md

17 lines
476 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
Hannah recites a song to Yahweh. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-04-04 13:22:16 +00:00
# My heart rejoices
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2019-04-04 13:22:16 +00:00
The word "heart" here is a metonym for the whole person. Alternate translation: "I rejoice" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# in Yahweh
"because of who Yahweh is" or "because Yahweh is so great"
# My horn is exalted
A horn is a symbol of strength. Alternate translation: "I am now strong" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00