en_tn_lite_do_not_use/deu/05/10.md

9 lines
654 B
Markdown
Raw Normal View History

# showing steadfast love to thousands, to those who love me and keep my commandments
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The abstract noun "love" can be stated as the verb "love." Alternate translation: "faithfully loving thousands, those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to thousands, to those who love me
Some translations read "to a thousand generations of those who love me." The word "thousands" is a metonym for a number too many to count. Alternate translation: "forever, to those who love me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00