en_tn_lite_do_not_use/deu/12/09.md

9 lines
540 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to the rest
The abstract noun "the rest" can be stated as a verb. Alternate translation: "to the land where you will rest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# to the inheritance that Yahweh your God is giving you
The land that God is giving to the people of Israel is spoken of as if it were a possession that a father leaves as an inheritance for his children. Alternate translation: "to the land that Yahweh your God is giving to you as a permanent possession" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00