en_tn_lite_do_not_use/lam/04/07.md

40 lines
1.4 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Her leaders were purer than snow, whiter than milk
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) Jerusalem's leaders were beautiful to look at because they were physically healthy or 2) the leaders were morally pure as new snow and milk are pure white. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Her leaders
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"Jerusalem's leaders"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# their bodies were more ruddy than coral
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"their bodies were redder than coral." This implies that they were healthy. AT: "their bodies were healthy and red" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# coral
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
a rock-hard red substance that comes from the ocean and was used for making decorations
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# sapphire
2017-06-21 20:47:54 +00:00
a costly blue stone used in jewelry
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their appearance now is darker than soot
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This may be because 1) the sun has darkened the leaders' skin or 2) the soot from the fires that burned Jerusalem has covered their faces.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they are not recognized
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This can be stated in active form. AT: "no one can recognize them" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Their skin has shriveled on their bones
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This implies that there was not much muscle or fat under the skin. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# it has become as dry as wood
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Their dry skin is compared to dry wood. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/snow]]