en_tn_lite_do_not_use/isa/07/18.md

16 lines
702 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# At that time
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
before the child knows to refuse the evil and choose the good ([Isaiah 7:15](./13.md))
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh will whistle for
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"Yahweh will call" or "Yahweh will summon"
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# for a fly from the distant streams of Egypt, and for a bee from the land of Assyria
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Here the armies of Egypt and Assyria are spoken of as if they are insects that will invade the land of Israel. This can be stated as a simile. AT: "for the armies of Egypt and Assyria, and their soldiers will be everywhere like flies and bees" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/egypt]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/assyria]]