en_tn_lite_do_not_use/act/05/01.md

19 lines
789 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Continuing the story of how the new Christians shared their belongings with other believers, Luke tells about two believers, Ananias and Sapphria. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-background]] and [[rc://en/ta/man/translate/writing-participants]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Now
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This word is used here to mark a break in the main storyline to tell a new part of the story.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# his wife also knew it
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"his wife also knew that he kept back part of the sale money"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# laid it at the apostles' feet
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This means that they presented to money to the apostles. See how you translated this in [Acts 4:35](../04/34.md). AT: "presented it to the apostles" or "gave it to the apostles" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]