en_tn_lite_do_not_use/2co/10/13.md

26 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul speaks of the authority he has as if it were a land over which he rules, those things over which he has authority as being within the borders or "limits" of his land, and those things not under his authority as being beyond the "limits." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will not boast beyond limits
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is an idiom. AT: "will not boast about things over which we have no authority" or "will boast only about things over which we have authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# within the limits of what God
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"about things under the authority that God"
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# limits that reach as far as you
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Paul speaks of the authority he has as if it were a land over which he rules. AT: "and you are within the border of our authority" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# did not overextend ourselves
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"did not go beyond our borders"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]