en_tn_lite_do_not_use/exo/27/05.md

21 lines
856 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh continues to tell Moses what the people need to do.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You must put the grate under the ledge of the altar
The grate was placed inside the altar. This can be stated clearly in the translation. AT: "You must put the grate under the rim of the altar, on the inside of the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# grate
This is a frame of crossed bars for holding wood when burning. See how you translated this in [Exodus 27:4](./03.md).
# You must make poles for the altar
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
These poles were used for carrying the altar. This can be stated clearly in the translation. AT: "You must make poles for carrying the altar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/acacia]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bronze]]