en_tn_lite_do_not_use/exo/16/22.md

29 lines
928 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# It came about that
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This phrase is used here to mark the beginning of a new part of the story. Verses 16:22-30 tell about what the people did concerning the manna on the sixth and seventh days of the week. If your language has a way for marking this as a new part of the story, you could consider using it here.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# on the sixth day
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"on day 6" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# twice
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"two times" or "2 times" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-numbers]])
# bread
This refers to the bread that appeared as thin flakes on the ground each morning.
# solemn
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"serious" or "quiet and thoughtful"
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bread]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/jewishleaders]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/rest]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sabbath]]