en_tn_lite_do_not_use/job/41/33.md

21 lines
574 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# there is no equal to him
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"no other creature is like Leviathan"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# He sees everything that is proud
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"He is very, very proud"
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# him ... He
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The words "him" and "he" refer to Leviathan.
# he is king over all the sons of pride
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Leviathan is spoken of as if he were a person who is able to become king and be proud. AT: "Leviathan has more reason to be proud than anyone else on earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]