en_tn_lite_do_not_use/jer/50/01.md

13 lines
639 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
God gives Jeremiah a message about Babylon. See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# This is the word that Yahweh declared
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This idiom is used to introduce a special message from God. AT: "This is the message that Yahweh gave" or "This is the message that Yahweh spoke" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# by the hand of Jeremiah the prophet
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The hand is a synecdoche for the person. See how you translated this in [Jeremiah 37:2](../37/02.md). AT: "through Jeremiah, who was a prophet" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00