en_tn_lite_do_not_use/isa/28/05.md

13 lines
453 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Yahweh of hosts
2017-06-21 20:45:09 +00:00
See how you translated this in [Isaiah 1:9](../01/09.md).
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will become a beautiful crown and a diadem of beauty
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh is spoken of as if he were to become a beautiful crown that the people who honor him as their true king would wear. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# a beautiful crown and a diadem of beauty
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These mean the same thing. AT: "a beautiful crown" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00