9 lines
569 B
Markdown
9 lines
569 B
Markdown
|
# for whatever a man plants, that he will also gather in
|
||
|
|
||
|
Planting represents doing things that end in some kind of result, and gathering in represents experiencing the results of what one has done. AT: "for just as a farmer gathers in the fruit of whatever kind of seeds he plants, so everyone experiences the results of whatever he does" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|
||
|
# whatever a man plants
|
||
|
|
||
|
Paul is not specifying males here. AT: "whatever a person plants" or "whatever someone plants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-gendernotations]])
|
||
|
|