en_tn_lite_do_not_use/ezr/08/21.md

9 lines
645 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# the Ahava Canal
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is the name of the canal that flows to the place called Ahava. See how you translated Ahava and canal in [Esra 8:15](./15.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# to seek a straight path from him for us, our little ones, and all our possessions
The word "seek" represents asking God to do something for them. Here a "straight path" represents safety while they travel. AT: "to ask God to give us, our little ones, and all our possessions safety while we travel" or "to ask God to protect us, our little ones, and all our possessions while we travel" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])