en_tn_lite_do_not_use/ezk/18/25.md

13 lines
681 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# house of Israel
2017-12-12 06:13:24 +00:00
The word "house" is a metonym for the family that lives in the house, in this case the Israelites, the descendants of Jacob over many years. See how you translated this in [Ezekiel 3:1](../03/01.md). AT: "the Israelite people group" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Are my ways unfair?
Yahweh asks this rhetorical question to emphasize the negative answer. AT: "My ways are not unfair." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# Is it not your ways that are unfair?
Yahweh asks this rhetorical question to emphasize the positive answer. AT: "It is your ways that are unfair." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])