17 lines
632 B
Markdown
17 lines
632 B
Markdown
|
# that Christ must suffer
|
||
|
|
||
|
You can make explicit that Christ must also die. AT: "that Christ must suffer and die" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
|
||
|
# to rise
|
||
|
|
||
|
to come back to life
|
||
|
|
||
|
# from the dead
|
||
|
|
||
|
The phrase "the dead" refers to the spirits of people who have died. To rise from among them speaks of becoming alive again.
|
||
|
|
||
|
# he would proclaim light
|
||
|
|
||
|
"he would proclaim the message about the light." To tell people about how God saves people is spoken of as if a person were speaking about the light. AT: "he would proclaim the message about how God saves people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
|