en_tn_lite_do_not_use/jos/11/06.md

19 lines
790 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# I am giving them all to Israel as dead men
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh enabling Israel to conquer the enemy army and kill all of the soldiers is spoken of as if Yahweh killed the soldiers and then gave them to Israel. AT: "I will enable Israel to kill all of them in battle" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# hamstring their horses
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
"cripple their horses by cutting their legs." This is a practice where the tendons in the backs of the legs are cut so that the horses cannot walk.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Merom
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is the name of a place. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joshua]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/chariot]]