en_tn_lite_do_not_use/1sa/08/01.md

21 lines
887 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# chased after dishonest gain
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The writer speaks of money that people would give Samuel's sons as if it were a person or animal running away from Samuel's sons, and he speaks of Samuel's sons as if they were physically chasing that person or animal. AT: "they worked hard to gain money by being dishonest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# perverted justice
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
"judged in favor of those who did evil"
# translationWords
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/samuel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/judgeposition]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/firstborn]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/joel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abijah]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/beersheba]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/walk]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bribe]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]