en_tn_lite_do_not_use/jer/16/02.md

5 lines
321 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the word of Yahweh came to me, saying, "Do not
This idiom is used to introduce a special message from God. See how you translated it in [Jeremiah 1:4](../01/04.md). Alternate translation: "Yahweh gave me a message. He said,'Do not" or "Yahweh spoke this message to me:" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
2017-12-12 06:13:24 +00:00