en_tn_lite_do_not_use/jhn/08/50.md

27 lines
747 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Connecting Statement:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Jesus continues answering the Jews.
# there is one seeking and judging
This refers to God.
# Truly, truly
See how you translated this in [John 01:51](../01/49.md).
# keeps my word
Here "word" is a metonym for the "teachings" of Jesus. AT: "obeys my teachings" or "does what I say" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# see death
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This is an idiom that means to experience death. Here Jesus is referring to spiritual death. AT: "die spiritually" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/amen]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]