en_tn_lite_do_not_use/nam/01/12.md

17 lines
595 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Yahweh speaks to the Israelites about Nineveh.
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Even if they are at their full strength and full numbers
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This refers to the Assyrians or to the people of Nineveh.
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# they will nevertheless be sheared
2017-06-21 20:45:09 +00:00
Yahweh speaks of destroying the people of Nineveh as if they were sheep that he will shear. This can be stated in active form. Alternate translation: "I will nevertheless shear them" or "I will nevertheless destroy them" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/jit/figs-activepassive]])
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2019-01-22 20:00:05 +00:00
# pass away
2019-06-11 19:35:15 +00:00
"disappear" or "waste away" or "all die"