en_tn_lite_do_not_use/job/07/19.md

17 lines
929 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# How long will it be ... swallow down my own saliva?
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Here Job conveys a single idea using two different rhetorical questions to emphasize his wish that God would stop watching him. AT: "Look away from me! Leave me alone long enough for me to swallow my own saliva!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# saliva
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
liquid produced in people's mouths that keeps the mouth moist and helps to swallow food
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Even if I have sinned ... burden for you?
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Job poses these questions to argue against God treating him unfairly. AT: "Even if I have sinned, that would do nothing to you, as you watch over people. Tell me why you have made me your target, so that I am a burden for you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/watch]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burden]]