en_tn_lite_do_not_use/jdg/18/09.md

25 lines
1.1 KiB
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Are you doing nothing?
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This rhetorical question is asked sarcastically and means that they should be doing the opposite. This question can be written as a statement. AT: "You should be acting now!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Do not be slow to attack
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
These two negative words "not" and "slow" together emphasize the positive idea to attack quickly. AT: "Hurry! Attack" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# the land is wide
"the land is large." This is a description of the size of the land.
# that does not lack anything in the land
The men use a hyperbole, an exaggeration, to emphasize that it is a very desirable place to live. AT: "where we will have everything there that we need" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]])
# that does not lack anything
2017-06-24 00:15:21 +00:00
The two negative words together emphasize a positive idea. AT: "has everything" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]