en_tn_lite_do_not_use/jhn/06/58.md

21 lines
927 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-12-12 06:13:24 +00:00
# This is the bread that has come down from heaven
Jesus was speaking about himself. Alternate translation: "I am the bread that has come down from heaven" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
2018-01-12 18:34:04 +00:00
# This is the bread that has come down from heaven
The bread is a metaphor for what gives life. However, the Jews did not understand this. Do not make the meaning of this metaphor more clear than Jesus did. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# He who eats this bread
Jesus spoke about himself as "this bread." Alternate translation: "He who eats me, the bread" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# He who eats this bread
2018-01-12 18:34:04 +00:00
Here "eats this bread" is a metaphor for trusting Jesus. However, the Jews did not understand this. Do not make the meaning of this metaphor more clear than Jesus did. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)
2017-12-12 06:13:24 +00:00
# the fathers
"the forefathers" or "the ancestors"