en_tn_lite_do_not_use/rev/16/02.md

18 lines
665 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# poured out his bowl
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
The word "bowl" refers to what is in it. AT: "poured out the wine from his bowl" or "poured out God's wrath from his bowl" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# painful sores
2016-02-23 02:42:46 +00:00
2017-06-21 20:45:09 +00:00
"painful wounds." These could be infections from diseases or injuries that have not healed.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# mark of the beast
2017-06-21 20:45:09 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
This was an identifying mark that indicated that the person who received it worshiped the beast. See how you translated this in [Revelation 13:17](../13/15.md).
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/angel]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]