en_tn_lite_do_not_use/psa/110/004.md

18 lines
766 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# You are
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Yahweh is speaking to the lord, the one David calls "my master" in [Psalms 110:1](../110/001.md).
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# will not change
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This means that he will not change what he has said. AT: "will not change his mind" or "will not change what he has said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# after the manner of Melchizedek
2017-06-21 20:47:54 +00:00
The idea of being priest is understood from the previous phrase. It can be stated clearly here. AT: "after the manner that Melchizedek was priest" or "in the same way that Melchizedek was priest" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]])
2017-06-24 00:15:21 +00:00
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oath]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]]
2017-09-14 17:45:02 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/melchizedek]]