en_tn_lite_do_not_use/deu/02/01.md

25 lines
833 B
Markdown
Raw Normal View History

2017-06-21 20:50:04 +00:00
# General Information:
2017-06-21 20:47:54 +00:00
Moses continues reminding the people of Israel what the previous generation of Israelites did.
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Then we turned and took our journey
"Then we turned around and went"
# we went around Mount Seir for many days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
Possible meanings are 1) the Israelites traveled around the mountain called Seir for a very long time or 2) the Israelites wandered in a region called Mount Seir for a very long time.
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# Mount Seir
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
This is a mountainous area south of the Dead Sea. The area is also called "Edom." See how you translated this in [Deuteronomy 1:2](../01/01.md) (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-21 20:50:04 +00:00
# many days
2017-06-21 20:47:54 +00:00
2017-06-24 00:15:21 +00:00
Some languages translate this as "many nights."
# translationWords
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/desert]]
2017-08-30 21:09:31 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/redsea]]
2017-06-24 00:15:21 +00:00
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]